jueves, 6 de junio de 2013

Pico Lecherin

Oin dela urte batzuk, Lecherin mendiko korridorea etzegoen eskiatzeko eskuragarri, elurra harria bezain gogor zegoelako.
Hace unos años encontré el corredor del pico Lecherín, en condiciones mármol, y no estaba receptivo para los esquíes.
A few years ago, I found the snow of corridor of Lecherín peak, hard as a rock, so it wasn't kind to be skied.






Gaur, elurraren baldintzak egokiak ziren, ta elurraren baldintzek baldintzatzen dute.
Hoy, las condiciones de la nieve eran receptivas, y las condiciones de la nieve condicionan.
Today, snow conditions were receptive, and snow conditions make conditional.




Genciana Acaulis
Tronpetek denboraldiaren gainbehera iragartzen dute.
Las trompetas anuncian el ocaso de la temporada.
Trumpets announce the twilight of the season.






Rupicapra eremuetan barna.
Nos adentramos en territorio Rupicapra.
 Inside Rupicapra territory.





Geruza zuriak gure eske dagoen bitartean, berarengana jo beharko dugu.
Mientras el manto blanco nos reclame, nuestra obligación es acudir.
While the layer of snow reclaims us, we must attend.






Korridorearen irteeran ARVAk neurtzen duena harritzen nau... Dena den, elurraren baldintzen eta neurketaren tokiaren arabera erlatiboa da. Orokorrean, korridorean batazbesteko 45º.

A la salida del corredor me sorprende lo que marca el ARVA... Aunque es muy relativo, según las condiciones de la nieve y el lugar de la medición. En general 45º de media en el corredor. 

In the exit of the corridor, what the ARVA says surprises me... Although it's relative to the place of the measuring and snow conditions. Generally speaking, 45º of average in the corridor.







Pico Lecherin 2567m




Chon eta Juan ihardunaldi ilun hau nirekin elkarbanatzen dute...
Chon y Juan comparten conmigo esta jornada lúgubre... 
Chon and Juan share with me this lugubrious day...





Zenbat daude?
¿Cuántos hay?
How many?





Odol hotzeko animaliak eguzkiaren etorreraren zain azalara irtetzeko.
Animales de sangre fría esperan la llegada del sol para salir a la superficie.
Cold blooded animals waiting to the sun to exit from its hiding places.




 Narcissus




Pico Lecherin - Mallo de Lecherin - Mallo Rigüelo



AGUR

10 comentarios:

  1. Me encantaría tener una foto en el collado ese con los lecherines de fondo...en SF

    ResponderEliminar
  2. Que tal Borja! Justo cuando llegabamos vimos marchar la furgo. Espero que hayas disfrtutado del día. Ni frio ni calor. la njeve algo blanda, pero para la epoca en la que estamos con un cantico en los dientes por hacer actividad invernal. Seguro que disfrutastes de la bajada. Te mando dos fotos. Ya ves, no son tan buenas como las que haces, pero te sevirán de recuerdo. No conocía tu blog. Pero ya veo que esta muy logrado, las fotos maravillosas. te seguiré de vez en cuando.
    Agur: Ju@n y Chon

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí que disfruté!!! y teniendo en cuenta que me fallaron los aconpañantes el mismo dia... fue un alivio ver que había más gente. No tení muy claro que hacer hast que me dijísteis que tirabais para Lecherín... Gracias por las fotos y hasta la próxima!

      Eliminar
  3. Los comentarios respecto a vuestros perros, que no había leído, son de lo más bonito que he leído hace tiempo. Sabéis disfrutar de lo válido en la vida y en estos tiempos a través de esos sentimientos uno se reconcilia un poco con el ser humano. Es cierto que los animales que nos acompañan emocionalmente son de una generosidad infinita. ¡¡Va por ellos!!

    ResponderEliminar
  4. Amatxotequieremucho8 de junio de 2013, 10:44

    Amatxotequieremucho. Echaba en falta un poco de ejercicio..., menos mal, todo a su normalidad. Precioso reportaje uniendo toda clase de almas.

    ResponderEliminar
  5. ikusgarriak argazkiak bnetan , betiko moduan.
    plazer bat hemendik pasatzea...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ongietorria zara nahi dutzun guztietan!!

      Eliminar