Les Hautes. Territorio que se encuentra por encima del bien y del mal. Escenario épico, ideal para redimirse de los pecados cometidos. Les Hautes no tiene piedad, y sus salvajes montañas otorgan a cada uno lo que merece.
Les Hautes. A territory above good and evil. Epic stage, ideal for purifying ourselves from sins committed. Les Hautes shows no mercy, and its wild mountains give to everyone what they deserve.
Krasti, Tripu, Fujas, Kol, Ibantxo ta seiok, Les Hautesko Midi de Bigorre den jainkotasun bati ordaina eman nahi diogu urteari hasiera ona emateko.
Para comenzar el año con buen pie, Krasti, Tripu, Fujas, Kol, Ibantxo y yo, decidimos rendir tributo a una deidad de Les Hautes, el Midi de Bigorre.
To begin the year in a correct way. Krasti, Tripu, Fujas, Kol, Ibantxo and I, decide to pay a tribute to a deity of Les Hautes, Midi de Bigorre.
Gure asmoa, Piriniotako behatoki zoragarri honetaraino iristea, "Couloir Jardin botanique" bikainetik.
Nuestra ilusión acceder a este gran mirador de los Pirineos a través del excelente "Couloir Jardin botanique".
Our hope is reaching this wonderful point of view of Pyrenees throug its excellent "Couloir Jardin botanique".
Gaur ordea, Bigorreko jainkotasuna ez dago gu jasateko prest, nahiz ta, Ugatzek gosea asetzen duten tokian, harrizko pulpitu batean giza sakrifizio bat eskeintzeko prest gauden...
Sin embargo, hoy la deidad del Bigorre no se encuentra receptible, y a pesar de que nos planteamos incluso, ofrecer un sacrificio humano en un púlpito de roca, donde los Quebrantahuesos, sacian su apetito...
However, today the deity of Bigorre it's not receptive, despite we even are thinking about offering a human sacrifice in a pulpit, where bearded vultures satisfy their hunger...
...Piriniotako surtido zikinenetariko batekin harrera egiten digu.
...Nos recibe con un ataque indiscriminado de surtido pirinaico de la peor calaña.
...It receives us with an indiscriminated attack of pyrenean selection of the worst kind.
Tripuk arriskua usaindu du, ta mendia gaur jator azaltzen ez dela konturatzen da.
Tripu, huele el peligro, y se cuenta de que la montaña hoy no está receptiva.
Tripu smells danger, and today, he realizes that mountain, today, is not very friendly.
Arranoaren kabian, elurrezko mantuaren baldintza ezegonkorren ondorioz amore ematen dugu, hildakoen zulo gainan.
En el nido del aguila, cedemos ante las condiciones inestables del manto nivoso, justo sobre el foso de los muertos.
In the eagle's nest, faced with the unstable conditions of snow we give up , just above the pit of the dead.
Atzera egin ostean, Bigorreren inguruan erasoaldi berri bat egiten dugu, bertan bere etsaitasunezko boterea oso handia ez dela.
Nos retiramos, pero lanzamos una ofensiva a las afueras del Bigorre donde su infuencia hostil no es muy poderosa.
we retreat, but when exiting Bigorre's territory, we leap on an offensive outside its hostile influence.
Jaingoikoen gordelekutik gertu, Neouvielle protagonista da.
Cerca de la morada de los dioses, Neouvielle es protagonista.
Close to the God's lair, Neouvielle is main protagonist.
Momentu aproposan atzera eginez gero, garaile irtetzen zara. Argazkia Ibantxorena.
Una retirada a tiempo es una victoria. Foto de Ibantxo.
When retreat on time means victory. Picture by Ibantxo.
Oraindik argi txiki batek biratze mundialak emateko itxaropena ematen digu.
Todavía una pequeña luz nos da esperanzas de poder realizar unos virajes internacionales.
There's still a light whic gives us hope to make some crazy turns.
Ibantxo, kostra geruza fina suntzitzen.
Ibantxo destruyendo la fina costra.
Ibantxo smashes the small scab.
Ibantxo destruyendo la fina costra.
Ibantxo smashes the small scab.
Gaur, baldintzak nahiko arraroak dira.
Hoy las condiciones son bastante extrañas.
Hoy las condiciones son bastante extrañas.
Today, snow conditions are strange.
Badirudi Kol hauts izkutua bilatzen ari dela, baino gaur ez da hura agertzen.
Kol parece buscar algo de polvo escondido. pero hoy no aparece.
Kol parece buscar algo de polvo escondido. pero hoy no aparece.
Kol seems to search for some powder, but it doesn't appear.
Tripu, geometria ikasgai bat ematen digu.
Tripu, nos da una lección de geometría.
Tripu, nos da una lección de geometría.
Tripu gives us a geometry lesson.
Gaurkoan, Letious mendia ez ditu eskiatzailerik nahi ere ez.
Hoy, el Letious tampoco acepta esquiadores.
Today, Letious admits no skiers.
Hoy, el Letious tampoco acepta esquiadores.
Today, Letious admits no skiers.
Azkenik, zapore nahiko mingots batekin, erasoaldi orokor berri bat prestatzeko joaten gara.
Al final, con un sabor bastante amargo nos retiramos para planear una contraofensiva total.
Finally, with a bitter flavour we go away to plan a new total blitzrieg.
Bakarrik izarren argiek etorkizuna ezagutzen dute...
Sólo la luz de las estrellas conocen el porvenir...
Only the light of the stars, know our future...
AGUR
.


















bueno, el dia no estuvo mal, pero quizás teniamos que haber hecho el sacrificio jaja
ResponderEliminarAmatxotequieremucho..., ¿cómo que un sabor amargo...?. Quizá no era el momento, baraja de decisiones bien tomadas. Me ha encantado el corredor inicial.
ResponderEliminar