Ilusión, es aquello que proyecta nuestra mente, basándose en los más profundos deseos de nuestro corazón.
Illusion, is that which projects our mind based in the deepest wishes of our heart.
Gero, gure gogoaren indarra, geure burua bere etorkizunerantz zuzentzeaz arduratzen da.
Luego, la fuerza de nuestra voluntad se encarga de guiarnos hacia nuestro destino.
Then, the strength of our will looks for guiding us to our destiny.
A veces, esas proyecciones parecen inalcanzables. Bien porque nuestro corazón inconformista carece de realismo, o bien porque una débil voluntad se asusta ante los riesgos. Produciéndonos ambas situaciones desilusión.
Sometimes, those projections seem to be unachievable. Because our nonconformist heart lacks realism, or because a weak will is afraid of risks . Producing both situations dissapointment.
Gogo konformistak, gehiegi gura egitearen beldur dira. Gura handiak errealitate bihurtzeko, arrisku handiak hartzea ekartzen duelako ta arrisku handiak sarritan porrotera eramaten gaituzte.
Las voluntades conformistas, temen desear demasiado. Porque materializar grandes deseos requiere tomar grandes riesgos, y tomar grandes riesgos puede conducirnos al fracaso.
Conformist wills, are afraid of wishing too much. Because making big wishes come true, require taking big risks, and this can bring us to failure.
Loreak mendian...
Las flores en la montaña...
Flowers in the wild...
Sin embargo, sólo aquellas voluntades que no teman al fracaso saldrán victoriosas siempre. Porque incluso en la derrota se aprende algo.
However, only those wills not afraid of failure will be always victorious. Because even when defeat, you can learn something.
Utopia, gure bixotzaren barnean dagoen kutxa bat izan daiteke, gehien gura dugunaren gordelekua.
Una utopía puedes ser una caja dentro de nuestro corazón, donde guardamos aquello que se desea.
An utopia can be a little box inside our heart, where our wishes are safe.
Nahiz ta batzuetan bidea argia dirudien, ibilbidearen erreztasunak aspergarri edo monotonoa bihurtu daiteke, gure gogoa ximelduz.
Aunque a veces nuestro camino parece evidente, la facilidad del recorrido puede convertirse en algo monótono que marchite nuestra voluntad.
Although sometimes our path seem obvious, the easy way can become into monotony, which can fade us to black.
Modu honetan, zerbait ezagunaren segurtasuna alde batean utzi dezakegu, ezezagunaren alde.
Así es como se puede llegar a renunciar a la seguridad de algo conocido por algo incierto.
This way you can resign security of something certain for something uncertain.
Hura heltzeko nahiaren indarrak, bera errealitatea bilakatzeko oinarrizko baldintzapena bilakatzen da.
Pretender alcanzarla o no, puede marcar la diferencia entre hacerla realidad o no.
Pretending reach it or not, can mean making it true or not.
Pretending reach it or not, can mean making it true or not.
Ilusioa, buru inkonformista batentzat errealitatea ulertzeko era bat da.
La ilusión es una forma de entender la realidad para una mente inconformista.
Illusion is a way to understand life to a nonconformist mind.
Beti markatu ta etiketatu nahi gaituen gizarte batean bizi gara, bere sareetan preso izan gaitezen.
Vivimos en una sociedad que siempre trata de etiquetarnos y marcarnos para tenernos atrapados en sus redes.
We live in a society which always is trying to label and brand us, to keep us trapped in its nets.
Ezarritako aginduen kontra ekiteak, ulergabe batean bihurtzen zaitu.
Luchar contra el orden establecido te convierte en un incomprendido.
Fighting against the established order becomes you a misunderstood person.
Beño hori berdin du, zure barnean ispiritu libre bat baldin baduzu.
Pero eso no importa, si en tu interior encierras un espíritu libre.
But it doesn't matter if your innerself holds a free spirit.
Como un potro sin marcar.
Like a maverick.
Libres, por encima de cualquier barrera.
Free, above every limit.
Basatiak eta aldendutak, Loma Verde Candanchun bezala.
Apartados y salvajes, como Loma Verde en Candanchu.
Out of public life and wild, like Loma Verde in Candanchu.
Lepista Nebularis
Udazkena
Otoño
Autumn
Sorginkeri batengatik lilluraturik.
Embrujados por un hechizo.
Put under a spell.
Boletus Edulis.
Ekaitzaren ostean badator barealdia.
Después de la tormenta viene la calma.
After the storm, comes calm.
Ura bare egoterik ez duela pentsatuko duena egongo da.
Habrá quien piense que el agua no puede estar en calma.
There will be someone who thinks water cannot be calm.
Rioseta
Anayet
Aragoi altuaren ibarrean azkeneko hilabete t'erdi ero batean ateratako irudiak.
Imágenes capturadas durante un mes y medio loco en el valle del Alto Aragón.
Images captured during last crazy month in the valley of the high Aragon.
Amanita Muscaria
Midi d'Ossau
Izarrak beti gu argitzeko prest.
Las estrellas siempre nos iluminan.
Always iluminated by stars.
AGUR
.






























