Llegó el alba y con él, la luz de un nuevo día. Ahora ya no hay excusas para quedarse en casa, porque el espectáculo acaba de comenzar.
Dawn, with new day's lights, is here. Now, there's no excuses for staying home, because the show has just begun.
Sartu itzazu eskiatzaile batzuk gela batetan, bere lehioetatik mendi zuritutak ikusten direla, ta eskiari buruz hitzegin iezaiezu... Juan ta biok ez dogu gehio itzoin egin nahi. Goizeko 7tan baldintza latzetan fokeatzeko elkartzen gara, horizontalean elurra itten du, ta elur zakar batean eskiatu ere. Garrantziskoena elurra ukitzea zan...
Mete a unos cuantos esquiadores en una habitación, con ventanas a través de las cuales se ven montañas blancas y háblales de esquí... Juan y Yo no aguantamos más. Quedamos a las 7:00 a.m. para foquear en unas condiciones apocalípticas, nieva en horizontal y esquiamos sobre nieve venteada. Lo importante era tocar nieve...
Put some skiers inside a room, to talk about ski, while seeing white mountains through that rooms windows... Juan and me can't take it anymore. At 7:00 a.m. we arranged to skiing under an apocaliptic conditions, snowstorm and windy-snow. The most important thing was touching snow...
Bigarren egunerako, bazkalorduko denbora, eskiatzeko erabilzten dugu... Bizitzan gure lehentasunak ezautu behar ditugu.
Para el segundo día, gastamos las 2 horas libres de comer, para esquiar... En la vida hay que conocer tus prioridades.
The second day, we waste the lunch time, going to ski again... In life, we must know our priorities...
Aldi hontan, Iparisurialdeko Patricia ta Cesar nirekin datoz. Amurrain baten bat harrapatzen dugun ikustera goiaz...
Ésta vez, me acompañan Patricia de la vertiente norte y César. Nos vamos a ver si pica alguna trucha...
This time, Patricia, from the northside, and Cesar, come with me. Let's see if some trout takes the bait...
Lehen egunean ez bezala, oraingo hontan eguzkia ta elur askea daukagu.
Al contrario que el primer día, esta vez tenemos sol y nieve suelta.
Unlike the first day, this time we've got sun and good snow.
Azkenik lortu dugu, Eskiatzera goaz!
Definitivamente lo hemos conseguido, ¡Vamos a esquiar!
Once and for all we got it, Let's skiing!
Patriciak bere lurraldeetatik gidatzen gaitu.
Patricia nos guía a través de su dominio.
Patricia leads us through her lands.
César "Veni, Vidi, Vici"
Patricia "Hors-piste".
Poztasuna tanjiblea da ukigarria denean.
La felicidad es tangible si se puede tocar.
Happyness is tangible if you can touch it.
Patriciak edadontziak bandeja gainean mantentzen ditu.
A Patricia no se le caen las copas de la bandeja.
Patricia keeps the glasses on the tray.
Cesar edozein gauzaren gainetik.
César dejándose la piel literalmente.
Cesar slogging his guts out.
Astunen berrizbe denboraldiaren hasiera bikaina.
Buen comienzo de temporada una vez más en Astún.
Once again, a perfect season beginning in Astun.
AGUR
.













HERE WE GO AGAIN!!!!!
ResponderEliminarMTF!!!!!
EliminarAmatxotequieremucho.Muy bonitas fotos. Espero que nieve mucho para que colme vuestras inquietudes.
ResponderEliminarNuestras inquietudes son demasiado exigentes, y siempre quieren ir más allá... ;)
Eliminar