Sayéstico-Chipeta Alto
Nuevamente, Ion y yo, decidimos marcarle el camino a nuestro destino. Allí donde la lluvia hizo aparición, seguido de las heladas, se ha creado una película de costra helada que en vertiente sur, transforma a sopita...
Once again, Ion and me, mark time to our destiny. There, where rain appeared followed by frost, is a thin iced layer, which in south face turns into soft...
Gaurkoan Ibantxo batzen zaigu Ozan Lariste mendira joateko. "Esquí Libre I"aren 3.1a.
Esta vez se nos une Ibantxo, para subir al Pico Lariste en Oza. La 3.1 del libro "Esquí libre I".
Esta vez se nos une Ibantxo, para subir al Pico Lariste en Oza. La 3.1 del libro "Esquí libre I".
This time, Ibantxo joins us to ascend Lariste peak in Oza. The 3.1 one of the "Esquí Libre I" book.
Eguzkipean beroak gora egiten du elurra askatuz.
Al sol la temperatura se dispara y la nieve comienza a soltar.
Al sol la temperatura se dispara y la nieve comienza a soltar.
Under the sun temperature rises while snow begins to release.
Sesques badu desnibel handiko derrigorrezko jeitsiera bat.
Sesques tiene una bajada obligada de gran desnivel.
Sesques tiene una bajada obligada de gran desnivel.
Sesques has a required descent of big difference in height.
Acherito - Sobarcal - Ansabere - Petrechema
Pico Lariste 2168m
Gertakariak amiltzeko garaia iristen denean.
La hora en que se precipitan los acontecimientos.
La hora en que se precipitan los acontecimientos.
The time at which events are precipitated.
F, 2.3/E1
600 metro baino gutxiagoko jeitsiera, lehen herenan lepoan hartu behar baitdugu.
Una esquiada de no más de 600 metros, ya que el primer tercio toca portear.
A descent of no more than 600m, as we have to carry on our back the first third of the route.
Euriteek sortarazitako ez eroso diren biderapenak ez dute gure oldarpena jasaterik behin eguzkiak berotu dituenean.
La intensa lluvia crea unas incómodas canaletas que no soportan nuestro ímpetu una vez el sol las ha calentado.
The intense rain has created an uncomfortable gutters which don't withstand our energy, once the sun has heated them up .
Atzeraldian, burua epe laburrerako plan berriez beteta...
Ya de retirada, con nuevos planes en la cabeza...
Ya de retirada, con nuevos planes en la cabeza...
Time to retreat with new plans in our minds...
Guarrinzatik, mendiek gure bisitaldiaz arro, kontraztasun liluragarriekin agurtzen gaituzte.
Desde Guarrinza, las montañas orgullosas de nuestra visita nos despiden con unos contrastes mágicos.From Guarrinza, the mountains feel proud of our visit, so they stand with magic contrasts as they say us goodbye.
Irteera berdina, Ibantxoren ikuspegitik...
La misma excursión vista desde la perspectiva de Iban en...
La misma excursión vista desde la perspectiva de Iban en...
The same route from Iban's point of view in...
AGUR
.