Larunbata honetarako bero itxarobideak horren bortitzak zirenez, Räi eta Khamûl gure lagun eroentzat, ezagutu nahi nuen lakuetako ingurune bat ateraldi bezala aukeratzea erabaki genuen. Ayous. Midi d'Ossau eta bere ziluetarengatik aldi oro zainduriko ibilbidea dena.
Las expectativas de calor eran tan serias para este sábado, que decidimos escoger para nuestros locos amigos, Räi y Khamûl, una zona de lagos que tenía ganas de visitar. Ayous. Una excursión constantemente vigilada por el Midi d'Ossau y su imponente silueta.
The heat expectation was so hard this saturday, that we decided to choose, for our crazy friends, Räi & Khamûl, a place of lakes I wanted to visit so long ago. Ayous. A trip constantly watched by Midi d'Ossau and its impressive silhouette.
Bious Artiguesko uharkatik (1422m), urtegia ezkerraldetik inguratzen dugu.
De la presa Bious Artigues (1422m), bordeamos el lago por su izquierda.
From the dam of Bious Artigues (1422m), we walk round the leftside of the lake.
Pagadi baten bitartez, lautada bat eskuratzen dugu, bertan eskuinalderuntz, Ayousko lakuetara eramango gaituen gurutzetik abiatzen gara.
A través de un bosque de hayas llegamos a un llano donde cogemos un desvió a la derecha que nos lleva a los lagos de Ayous.
Across a beechwood we arrive to a plain where we take a turning to the right which bring us to the lakes of Ayous.
Digitalis Purpurea
Kukupraka
Dedalera
Foxglove
Txilar
Brezo
Heather
Zakurrak loturik eramatera behartzen gaituen abere asko darabil. Mucho ganado, nos obliga a llevar atados a los perros.
Too much cattle that force us to keep dogs on a leash.
Nahiz ta beroak, laku bakoitzean gelditzea eskatzen duen, maila gorenera iritsi aurretik jarraitu behar dugu.
El calor nos pide parar en cada lago, aunque debemos seguir antes de que apriete al máximo. Si se portan bien les prometemos un buen chapuzón a la bajada.
The heat asks us to take a break in every lake, although we must continue before it burns the most.
Gure buruan, hirugarren lakura iristea eta bertatik eskuinalderuntz, Ayousko lepora (2185m) doan bidexka jarraitzearen ideia darabil. Hortik Ayous mendia eroso eskuratu dezakegularik.
Nuestra idea es subir al tercer lago, donde giraremos a la derecha hasta el collado de Ayous (2185m), desde donde se alcanza cómodamente el pico de Ayous.
Our plan was reaching the third lake where we will turn on the right 'till the pass of Ayous (2185m), from where you can achieve easily the summit of the peak of Ayous.
Acher
Pic Ayous 2288m
Jeitsieran, freskatzeko atseden nahikoa hartzen dugu. A la bajada, nos tomamos tranquilamente un momento para refrescarnos.
In the descent, we stopped for diving underwater.
Khamûl, zeharo eroa bilakatzen da uretatik ateratzen den bakoitzean.
Khamûl, se vuelve loco después de cada baño.
Khamûl, getting nuts after every bath.
Räik aske nahiago zuen, lasterketa eroei ekiteko, baina gaur ez da egun aproposa.
Räi prefería que le soltara para echar unas carreras locas, pero hoy no es el dia.
Räi prefered to be released, for some wacky races, but today is not the day.
Azkenik, ia 40ºCko egun bateko oroitzapen bikaina gordetzea lortu dugu.
Al final, conseguimos guardar un excelente recuerdo de un dia de casi 40ºC.
At last, we keep very good memories of an almost 40ºC day.
Lasterka iritsitako zalditalde baten agerpenak, Räi ta Khamûlek uran behin betiko ipinitako interesa galtzen dute. Orain, bere senek jolas bila zaldiengana joatera behartzen die, honako hau, zaldien senak beraiei behartuko zienaren kontra jotzen duelarik... Zailegia. Itzultzeko garaia.
La llegada al lago de una manada de caballos al galope, hace que Khamûl y Räi pierdan el interés por el agua definitivamente. Ahora, su instinto les exige ir al encuentro de los caballos y jugar con ellos, lo cual entraría en conflicto con lo que el instinto de los caballos les exigiría a ellos... Demasiado complicado. Toca retirada.
The arrival to the lake of a herd of horses at a gallop, makes Khamûl & Räi lose the interest in water at all. Now the instinct demands them going to meet horses for playing, which come into conflict with what the instinct of the horses will demand them... Its too complicated. Time to retreat.
Midi d'Ossau, oso harro, egunero ispiluan isladatzen da...
El Midi d'Ossau, muy presumido, se mira en el espejo todos los dias...
Midi d'Ossau, very vain, looks itself everyday in the mirror.
AGUR
.