sábado, 10 de septiembre de 2011

BTT Irati 2. Koixta-Irabia

 BTT zirkularra Irati ohianean, Koixta eta Irabia uharkak lotuz.
BTT circular en la selva de Irati, enlazando los dos embalses de Koixta e Irabia.
Circular BTT in Irati forest, connecting two dams, Koixta and Irabia.





 Koixtako uharka bidean, Mari jainkoaren gordelekuetako bat den Ori agertzen zaigu.
De camino al embalse de Koixta se nos aparece el Ori. Una de las guaridas de la diosa Mari.
In the way to the dam of Koixta, Ori appears. One of the lairs of the god Mari.





 Lehenbiziko 7.5kmak, Koixtaraino, oso erosoak eta gehien bat beheraka dira.
Los primeros 7.5km, hasta Koixta, son muy cómodos y en gran parte cuesta abajo.
The first 7.5km, to the dam of Koixta, are very comfy and largely downhill.




Uharkako zubia zeharkatu ondoren, gurutze bat dago. Bide nagusiak Ollokiako leporaino, Abodiko aduana zenaraino, jarraitzen du. Guk ordea,  ezkerraldera, Iratiko etxeetara doan bidea hartzen dugu.

Después de cruzar el puente de el embalse, hay una bifurcación. El camino principal continua hacia el collado de Ollokia, en la antigua aduana de Abodi. Nosotros cogemos el desvío a la izquierda que se dirige a las casas de Irati.

After the bridge of the dam, there's a cross. The main track continues to the pass of Ollokia, where the old custom of Abodi was. We have to take a turning to the right which goes to the houses of Irati.


 Koixta



Koixta ondoren, Iratiko etxeetaruntz, hankahauskarri bide bat hasten da. Ibilbidearen zatirik zorrotzena.

Después de Koixta comienza un auténtico rompepiernas hacia las casas de Irati. La parte más exigente del trazado.

After Koixta, a real leg-breaker path begins to the houses of Irati. The most challenging part of the track.





 Merendera Montana


Hemendik aurrera, Iratiko etxeetaraino jeitsiera jolasgarria doa.
A partir de aquí, comienza un divertido descenso hasta las casas de Irati.
From here, a funny downhill starts until the houses of Irati.


Arratsean, eguzki izpiek horizontalki basoan sartzen dira, isladatzeko oso zailak diren argi bitxiak sortaraziz.

Al atardecer los rayos de sol entran en horizontal en el bosque, creando unas luces mágicas, muy dificiles de reflejar.

At dusk, sunlights come horizontal into the forest, creating magic lights, so difficult to reflect.




Iratiko etxeetatik (12km), aparkatokira iristen gara, bertan Irabiako presara doan bidea jarraituko dugularik. Plater handiaz gogor iharduteko bide aproposa...

De las casas de Irati (km12), llegamos al aparcamiento donde cogemos la pista que se dirige a la presa de Irabia. Un trayecto cómodo dónde se puede apretar con plato grande...

From the houses of Irati (Km12), we get the parking where we take the track to the dam of Irabia. An easy track were big plate can be severely put into practice.




Irabia inguratzea beste 20km dira...
 Bordear Irabia suponen otros 20 kms...
Going around Irabia suposes another 20kms...


Irati ibaia
Rio Irati
Irati river


Azkenik, iluntasuna gainean datorkigu, mundu berri bat azalaraziz, non basoetako piztiek, azkonar marmarati bat eta orkatz izukor bikote bat bezalaxe, aurkezten direla.

Al final se nos echa la oscuridad encima, mostrándonos un nuevo mundo donde las criaturas del bosque, como un tejón gruñon y una pareja de tímidos corzos, se dejan ver.

At the end, dark falls around us, revealing a new world where criatures of the forest, like a grumpy badger and a pair of shy roe deers, show themselves.



30km






AGUR



.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada