domingo, 16 de enero de 2011

Gaua


Bihar, gure Gaua basati maiteak 12 urte betetzen ditu ta elkarrekin igaro ditugun bizipenen omenez, gogoetarako une aproposa da hau.

Mañana, nuestra querida y salvaje Gaua (Noche) cumple 12 años y en honor a todas las vivencias compartidas, este es un buen momento para recordar.


Tomorrow is the 12th birthday of our lovely and untamed Gaua (Night), and in the name of all the shared experiences, its time to take a look back on.

Bere jokabide basatiak, mendian kontu handiz ibiltzeko behartu izan gaitu beti, istorio hunkigarri asko bizi izan ere...

Su comportamiento indómito, nos ha obligado siempre a tener cuidado con ella en el monte, viviendo muchas aventuras emocionantes también.

Her wild behavior, has always forced us to keep an eye on her in the mountain, where we have lived together exciting experiences.




Gaua, askatasun handiko heme bikaina. Baina bere harrapakin baten bilakera bukaezinaren esklabu.

Gaua, una espléndida chica de gran libertad, pero siempre esclava de su obsesión por buscar una presa.

Gaua, a splendid free female, but slaved of her eternal searching for prey obsession.





Behin Khamûl izeneko lagun berria aurkeztu ondoren, eskertzekoa da berenganako ongietorria ta txikia zenean eskeinitako babesa. Jostaketetan kontu handiz indarkeria erabili gabe...

Una vez, le presentamos un amigo nuevo llamado Khamûl, y es de agradecer la manera en la que le acogió en su casa, proporcionándole protección. Sin imponer su fuerza bruta en sus juegos...

Once, we introduced her to a new friend called Khamûl, it is grateful the way she received him home, providing him protection. Playing without enforcing her brutal power.



Khamûl boteretsuena bihurtu zenean ere, bere indarra kontrolatzeko gai izan zen, Gauaz ez gehiegiztatzeko.

Cuando Khamûl le superó en fuerza, también supo controlar su fuerza para no abusar de Gaua.

Once Khamûl overcome her in force, he knew how to put it under control just to not abusing Gaua.




 Khamûlentzat oso lagungarri ta irakaskuntza handiak eman dizkio beti, basatikeriak medio zirela beti.

 Siempre ha sido una fuente de inspiración y aprendizaje para Khamûl, a través de lo salvaje.

Always has been an inspiration and a tutor for Khamûl, through wild way.




Khamûl helduago eta indartsuago egin zenean, maitasun amaigabeaz, bere adiskideen babesle garaitezina bihurtu zen. Boxer, Mastin, American staffordshire eta baten bat gehio lekuko direla.

Cuando Khamûl se hizo mayor y más fuerte, con un amor incondicional, se convirtió en el guardián invencible de sus compañeros. Algún que otro Bóxer, Mastin y American Staffordshire lo atestiguan.

When Khamûl grew up and made stronger, with unconditional love, become the protector of his partners. Some Boxer, Mastiff and American Staffordshire can testify it.



Amalurratik kanpo ulertezina egiten zaigun izaera baten bizitza.

La vida de una existencia que sería incomprensible fuera de la naturaleza.

Imposible to understand her being outside the wild.


Bere hankak, edozein tokira atsedengabe eramateko gai izan diren bitartean, mendira joateko beti prest.

 Siempre dispuesta a ir al monte, mientras sus piernas han sido capaces de llevarla infatigablemente a cualquier sitio.

Always ready to go to the mountain, while her legs were able to run free restless and wild.




Khamûl beti Gauaren bizkarra zaintzen eta bere idei guztiak adosten, nahiz ta idei guztiz eroak izan ere.

Khamûl cuidando siempre la espalda de Gaua y compartiendo todas sus ideas, incluso siendo locas del todo.

Khamûl always looking after Gaua's back and sharing all her ideas, even being completely wacky.








Geroago Räi eroa ezagutu genuen, ta gure bihotza irabazi zuen, baita Gauarena, asko kostata ere...
Más tarde llegó Räi, el chalado, ganándose nuestros corazones, incluso el de Gaua, con mucha dificultad...

Later we met Räi, the crazy boy, and loved him, even Gaua with some objection.



 Bere bizitza emateko beti prest, gurea babesteko, egongo den adiskide onena. Guk ere, bere ongitasuna bermatuko dugu.

 La mejor compañera que siempre estará dispuesta a dar su vida para proteger la nuestra. Nosotros también, garantizaremos su bienestar.

The best partner which always will be ready to give her life to protect ours. So do we to ensure her wellness.


         ZORIONAK GAUA 


......

3 comentarios:

  1. zorionak eta ondo ibili gauota!!!!

    ResponderEliminar
  2. Gure gaua... hamabi urteko maitasuna txakur gorputz baten. Zorionak babi!!

    ResponderEliminar